新聞標(biāo)題:2019年上海黃浦圖書館學(xué)日語口語的學(xué)校
日語培訓(xùn) 上海黃浦圖書館日語口語是上海黃浦圖書館日語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點培訓(xùn)專業(yè),上海黃浦圖書館市知名的日語口語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)日語培訓(xùn)學(xué)校,上海黃浦圖書館日語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的日語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)校自開辦以來, 一直受到學(xué)生的好評,學(xué)生中有大學(xué)教授,有外企白領(lǐng)有普通工人也有在校學(xué)生,還有很多已到日本留學(xué)、工作,教學(xué)質(zhì)量在學(xué)生中已傳為口碑。
上海黃浦圖書館日語口語培訓(xùn)學(xué)校分布上海黃浦圖書館市等地,是上海黃浦圖書館市極具影響力的日語口語培訓(xùn)學(xué)校。
上海黃浦圖書館日語口語培訓(xùn)學(xué)校學(xué)校采用 15人小班授課“母語模板學(xué)習(xí)法”!讓您既學(xué)精語法,又熟練口語,并針對每一個學(xué)員的真實水平以及想要達(dá)到的預(yù)期效果,量身定做學(xué)習(xí)計劃。
平時我們記東西時,用的是左腦,也就是左腦學(xué)習(xí)法。其實,右腦記東西比左腦快100萬倍。當(dāng)然了,我們不可能把右腦的功能全部用上。如果我們真正運用了右腦學(xué)習(xí)法,就會做到“過目不忘”,那么怎樣用右腦來學(xué)習(xí)呢?
日語學(xué)習(xí)到四級以上程度的時候,就需要增加日語閱讀、補充自己的單詞量。這里強調(diào)的不僅僅是單純學(xué)好書本上的內(nèi)容、而且經(jīng)常要閱讀最新的報刊、雜志、利用電腦來看時事新聞,了解最新的時尚、文化,讓您所學(xué)的單詞、內(nèi)容能夠在實際生活、工作中得以運用。盡量堅持每天閱讀一篇文章,增加詞匯量、學(xué)習(xí)新的語法,這樣讓您在能力考試中閱讀理解游刃有余、輕松掌握!
日語學(xué)習(xí)到四級以上程度的時候,就需要增加日語閱讀、補充自己的單詞量。這里強調(diào)的不僅僅是單純學(xué)好書本上的內(nèi)容、而且經(jīng)常要閱讀最新的報刊、雜志、利用電腦來看時事新聞,了解最新的時尚、文化,讓您所學(xué)的單詞、內(nèi)容能夠在實際生活、工作中得以運用。盡量堅持每天閱讀一篇文章,增加詞匯量、學(xué)習(xí)新的語法,這樣讓您在能力考試中閱讀理解游刃有余、輕松掌握!
日語的元音只有5個,即“あ”、“い”、“う”、“え”、“お”。與漢語不同的是,日語自然發(fā)音時,唇形變化比漢語小。而且,發(fā)音時口形和聲調(diào)的高低始終不變,這一點應(yīng)特別注意。
中國很早就打破氏姓之貴賤,人皆慎名,生而有姓氏。而在日本,歷來嚴(yán)種姓之別,因此姓氏往往必須由天皇賞賜,朝廷不時加以甄別,以防一般百姓冒姓。
「重」は「じゅうふく」とむか?「ちょうふく」とむか?辭典の取いは「ちょうふく」を本目とし、「じゅうふく」を參照目としています。いずれも常用字の「音み」としてめられているみ方であり、方とも可としているものが倒的です。熟では「じゅう」とむことが多いので、最近では「じゅうふく」が一般的になってきているようです!袱袱澶Α工趣嗍 … 重力 重 體重 重大 重 など「ちょう」とむ熟 … 重 珍重 慎重 重 丁重 など“重復(fù)”是讀“じゅうふく”呢?還是“ちょうふく”呢?
“御”加在音讀詞匯之前,一般讀成ご,但是如果第一個音節(jié)是濁音時,讀成お。
日本的三大姓是“鈴木”、“佐藤”、“田中”,一如中國的李、王、張。姓“田中”的之所以多就是因為當(dāng)時沒有姓的農(nóng)民多的緣故。
花紋圖案:しま模チェック(方格)、ストライプ(條紋)、たてじま(豎條)、花柄:はながら(花紋)、水玉模:みずたまもよう(黑底白圓團圖案)、地:むじ(無圖案)、白地:しろじ(白底)。
3、NHK的紀(jì)錄片《轉(zhuǎn)動歷史的時刻》。該系列是日本NHK電視臺自2000年3月29日開始播出的紀(jì)錄日本歷史的大型節(jié)目,前后歷經(jīng)9年完結(jié),總計有355集。該節(jié)目以對歷史曾起過巨大推動作用的歷史時刻為著眼點,詳細(xì)描繪了歷史人物的瞬間決斷、苦惱及事件的全過程等。影片敘述詳實,配樂及影像資料豐富可靠。來源:百度百科轉(zhuǎn)動歷史的時刻詞條
盡管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統(tǒng)卻是來自于漢語。漢語書寫在五、六世紀(jì)某個時候被介紹到日本去時,日本用從漢字改變而來的平假名和片假名這兩個語音書寫體對漢語書寫體進行了補充。
讀錯后很丟臉的地名 ·「弘前を『ひろまえ』とんでしまって、ずかしい思いをした」 ·“我把‘弘前’讀作‘ひろまえ’,我覺得很羞恥! ·「江區(qū)を『えとうく』とずっとんでいたこと」 ·“我一直把‘江區(qū)’叫做‘えとうく’! 青森にある弘前は『ひろさき』、江區(qū)は『こうとうく』です。ってえている人は要注意! 位于青森縣的弘前是叫‘ひろさき’,江東區(qū)則叫做‘こうとうく’。搞錯的人要注意咯! 知らなければめない地名 不知道地方的話就讀不出來的地名 。
這不僅體現(xiàn)在開始的費用,說實話全世界發(fā)達(dá)國家(包括中國)都是留學(xué)生學(xué)費高于本土學(xué)生,有的甚至高于本土學(xué)生學(xué)費好幾倍。原因很簡單,你不是本地人不納稅,就不能你享受本土的便宜教育?唯有日本,留學(xué)生學(xué)費比日本學(xué)生還便宜。
第四步 語法學(xué)習(xí) .
いや、まあ、でも考えてみたら、こういう使い分けがちゃんとできているのは比的若い世代だけで、年配の方にはそういう技を望むべくもないのかもしれません。但是,想想看,嚴(yán)格將這種單詞區(qū)分使用的也就是年輕人了吧,對上了年紀(jì)的人來說這種區(qū)分比較困難。このはあちこちでもう何度もいたですが(私はそれくらいに入っているということです)、若い女性2人の會をの中でくとはなしにいていて、ドキッとしたおじさんの小咄があります。
上海黃浦圖書館日語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢。學(xué)日語口語就來上海黃浦圖書館日語口語培訓(xùn)學(xué)校我們堅定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,學(xué)生(留學(xué)或求職需求)、日企員工、對日貿(mào)易企業(yè)負(fù)責(zé)人及管理層和日語愛好者。目前,日語培訓(xùn)需求群體中占比最大的仍然是學(xué)生,占總?cè)藬?shù)的37.6%。學(xué)會日語可從事翻譯、導(dǎo)游、外貿(mào)業(yè)務(wù)、日語教師,出國留學(xué)等等
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.jutianchaichu6688.com