新聞標(biāo)題:2019年義烏正規(guī)雅思培訓(xùn)學(xué)校
義烏雅思是義烏雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),義烏市知名的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,義烏雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
義烏雅思培訓(xùn)學(xué)校分布義烏市等地,是義烏市極具影響力的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
4. I preferred to be assigned something more difficult to do. 我寧愿被分配(得到)些更困難的工作做。
So you wanna put your order down now?
【記】詞根記憶:com+pel(驅(qū)使)→驅(qū)使
【記】詞根記憶:flagel(鞭子)+lum→鞭節(jié),鞭毛
In case you’re using a mobile phone,there are short forms for certain words that can save time and put some cuteness in your message. For example,“Xmas” for “Christmas”,“R” for “are”,“U” for “you”,“NY” for “New Year”,“C” for “see” and “4” for “four”。
Could I meet my other colleagues?
我能認(rèn)識(shí)其他的同事嗎?
Is there anybody could help me with the copier?
有人能教我怎么使用這復(fù)印機(jī)嗎?
Be sure to clock in and out before and after you work.
記得上下班要打卡。
You are very kind to help me out.
謝謝幫我的忙。
Who is in charge of marketing apartment?
誰負(fù)責(zé)市場部?
If there is anything I can help with, just let me know.
還有需要我?guī)兔Φ,盡管告訴我。
情景對話
Johnson:Good morning, Mr. Clark. I\'m the new softw areengineer.
permission [prmn] n. 允許,同意(consent)
【記】詞根記憶:com(全部)+prehend(抓。孔プ 斫猓I(lǐng)會(huì)
【搭】distinguish from 區(qū)別,識(shí)別;distinguish oneself 使出名
B) 含some-的用于肯定句,也用于表示請求邀請的疑問句或預(yù)計(jì)是肯定回答的疑問句。
【例】He's an authority on energy sources. 他是能源方面的權(quán)威人士。//Your professor should have the authority to get something done about it. 你的教授應(yīng)該有權(quán)讓人對此采取措施。
cushion [kn] n. 墊子(pillow) v. 緩沖(to protect against force or shock)
colonial [klonil] a. 殖民(地)的
The new CFO was sent to bring the company out of the red. 這位新的財(cái)務(wù)長被派來把公司從赤字中 拯救出來。 中國人喜歡紅色,所以股市大漲時(shí)盤面上都是紅通通的一片。不過歐美國家對紅色的認(rèn)知?jiǎng)t大不相同,紅色 就表示虧損,赤字。像之前提到的bottom line如果是用紅筆寫的,那就是表示公司整體上來說是賠錢的。相 反的如果是用黑筆寫的,則表示是賺錢的。所以我們?梢月牭絠n the red 或是in the black這樣的講法, 其實(shí)就是指公司賺不賺錢。當(dāng)然啦,我們也可以用簡單的講法,lose money和make money或是形容詞 unprofitable和profitable來表示賠錢或賺錢。例如,這家公司是賺錢的,你可以說,\"This company is in the black\",\"The comapny is making money.\"或是\"The company is profitable\"都可以。 講到這個(gè)profitable讓我不得不提醒大家non-profit這個(gè)字,因?yàn)槌3S腥藭?huì)搞錯(cuò)。Non-profit這個(gè)字指的 并不是說不賺錢的,而是說‘非營利性質(zhì)的’,例如,像消費(fèi)者文教基金會(huì)我們就可以說他是一個(gè)non- profit organization,非營利機(jī)構(gòu),這種組織就不是以賺錢為目的。但nonprofitable的話則是指不賺錢的 就等于unprofitable或是 non-profit-making.
【例】There weren't many leftovers from yesterday. 昨天沒有剩下多少菜。
詞匯向來是學(xué)習(xí)英語的基石,更是應(yīng)對所有考試的關(guān)鍵。
義烏雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)雅思就來義烏雅思培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢